Pope John Paul Helped Him Make Space for God

                 By Anita Tolentino

 

Re-print with permission from Anita Tolentino

This article was first published in the Edmonton Journal on 2003 10 25

 

Our spiritual journey can sometimes be full of mystery. So many things happen in our life that we can never understand.

 

My friend Jeff (not his real name) and I were talking very recently about his spiritual journey and how he made a 180 degrees turn –around from his very lonely, sad, and unproductive lifestyle.  His was a childhood that was influenced by what he thought a normal environment of alcohol and drugs. He came from a family of 12 siblings -  nine boys and three girls. Both his mother and father were alcoholics and drug addicts.

 

When I asked him how it felt to be in such a dreadful environment, he said, “It was such a tough life. My oldest sister had to take care of us while my mother spent the time drinking in the bar. My mother would come home drunk and would be as verbally and physically abusive to all of us just as my father did.”

 

“What do you mean?” I asked curiously.

 

more

 

 

生活感染

這是福傳中最重要的方法。拉丁文說:「你沒有的,不可以給人。」如果我們活不出福音,不以作基督徒為榮,那麼我們不過是一部錄音機,而非福傳者。基督要我們為他的福音「作見證」,初期教會的一大群一大群皈依者,也是因為見到教友們的友愛和喜樂的生活而皈依的。 

我們可以做的是: 

認真的活出信仰生活,同時以信仰提昇生活,以生活實踐信仰。

忠誠地按教會的要求滿全自己的宗教責任,如參與主日彌撒、勤領聖事、天天讀經、經常祈禱等,也要花些時間去多學習有關信仰的知識(如參加教區的各種講座和神學班等),這樣才可以深化自己的信仰,為基督作見證。

 如果你能夠讓人看出,你信主後比信主前有極大的轉變,變得更好、更快樂、更愛人、更有用,那麼你的「生命語言」或「行為語言」將比一切的口頭語言都來得有效。

 

 

更多

 

 

 

 

 

 

 

 

返回目錄Back to main page 

返回首頁Back to front page

 

 

 

 

 

..